- Tere emake, kuidas läheb?
- Halvasti!
- Kas midagi juhtus?
- Ei.
- Siis on ju hästi!
Nii me räägime päevast päeva.
Mõnikord on mul sulle uudis, näiteks:
- Emake, tead, su kodutaluni viib nüüd buss
ja seal on teie talu järgi Oti tänav.
Kõrval Tiitsu ja Kadaja.
Teie nurm on täis igasuguseid võrke
ja tulevikus elab seal rohkem inimesi kui teie külas eales varem.
Aga teie talu ei kao, sest tänav ju jääb!
Siiski ei hooli sa sellest nii palju, sest sul on nüüd uus kodu ja pere:
rahutud otsimas rahu,
kannatajad leevenduse ootel,
need, kes mäletavad oma esimesi paremini kui viimaseid.
Oled hooldekodus - kunagises lastesõimes, kus kilkasid lapsed oma esimesi samme tehes.
Nüüd liigud siin sina ratastooliga voodi, söögilaua ja õue vahet.
Või istud sügispäikese kullas, silmis kaugete hetkede helk.
Ehkki me ei jaga enam ammu kodu,
käin tihti su juures ja rändan me ühises ajas,
kus hoian kinni su käest ja sa juhid mu samme
ikka veel, emake armas!
- Hi Mum, how are you doing?
- Very bad!
- Has anything happened?
- Not at all.
- Then it's all right!
That's how we talk day after day.
Every now and then, I have news that could be of interest, something like that:
- Mum, you know there's a bus that goes straight to your childhood home.
And it is a road called Oti after your farm.
Next to Tiitsu and Kadaja.
Your meadow is now all covered with all kinds of networks
and more people will live there than ever lived in your village before.
But your farm won't disappear because the road will remain.
But you don't care since now you have a new home and family:
the restless in search of peace
the troubled, waiting for relief
those who remember their firsts better than their last.
You are in
in the nursing home, a former daycare centre where children once squealed when taking their first steps.
Now, you move there in your wheelchair between the bed, dining table and courtyard.
Or sit in the gold of the autumn sun, eyes shining on distant moments.
Though we no longer share a home,
I often visit you and our times together
where I hold your hand, and you guide my steps
still, Mom!